Bienvenu dans le catalogue de la Bibliothèque Universitaire de l'ULPGL Goma
Université Libre des Pays des Grands Lacs
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de la série
Série Commentaire des Proverbes.
Documents disponibles dans cette série


/ André Lelièvre
| Titre de série : | Commentaire des Proverbes., 2 | | Titre : | Commentaire des Proverbes : Tome II: Chapitres 19-31 | | Type de document : | texte imprimé | | Auteurs : | André Lelièvre (1940-....), Auteur ; Alphonse Maillot (1920-2003), Auteur | | Editeur : | Paris : les éd. du Cerf | | Année de publication : | 1996 | | Collection : | Lectio divina | | Sous-collection : | Commentaires num. 4 | | Importance : | 377 p. | | Format : | 22 cm | | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-204-05364-8 | | Prix : | 230 F | | Note générale : | Contient une trad. des chapitres 19-31 des Proverbes
Bibliogr. p. 371-372 | | Langues : | Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) | | Catégories : | Société:Religion:Bible
| | Tags : | Bible Commentaires Proverbes | | Index. décimale : | 220.6 | | Résumé : | Ce tome II étudie la deuxième partie du grand «recueil salomonien» (chap. 19 -22), puis les Paroles des Sage"(22 - 24). Le deuxième"recueil des proverbes de Salomon"(25 - 29) et enfin les deux derniers petits recueil de Proverbes regroupés aux chapitres 30 et 31, sous les titres de"Paroles d'Agour","Proverbes numériques","Paroles de Lemouel"et le fameux"poème sur la Femme énergique". Il en propose une traduction nouvelle, accompagnée de notes techniques et d'un commentaire plus homilétique. Comme dans le tome I, les auteurs expliquent les Proverbes bibliques par eux-mêmes, sans vouloir à toutes forces y retrouver le message traditionnel de la Tora et des Prophètes, mais au contraire en faisant ressortir ce que ce courant peut avoir de différent des autres courants bibliques." |
Commentaire des Proverbes., 2. Commentaire des Proverbes : Tome II: Chapitres 19-31 [texte imprimé] / André Lelièvre (1940-....), Auteur ; Alphonse Maillot (1920-2003), Auteur . - les éd. du Cerf, 1996 . - 377 p. ; 22 cm. - ( Lectio divina. Commentaires; 4) . ISBN : 978-2-204-05364-8 : 230 F Contient une trad. des chapitres 19-31 des Proverbes
Bibliogr. p. 371-372 Langues : Français ( fre) Langues originales : Hébreu ( heb) | Catégories : | Société:Religion:Bible
| | Tags : | Bible Commentaires Proverbes | | Index. décimale : | 220.6 | | Résumé : | Ce tome II étudie la deuxième partie du grand «recueil salomonien» (chap. 19 -22), puis les Paroles des Sage"(22 - 24). Le deuxième"recueil des proverbes de Salomon"(25 - 29) et enfin les deux derniers petits recueil de Proverbes regroupés aux chapitres 30 et 31, sous les titres de"Paroles d'Agour","Proverbes numériques","Paroles de Lemouel"et le fameux"poème sur la Femme énergique". Il en propose une traduction nouvelle, accompagnée de notes techniques et d'un commentaire plus homilétique. Comme dans le tome I, les auteurs expliquent les Proverbes bibliques par eux-mêmes, sans vouloir à toutes forces y retrouver le message traditionnel de la Tora et des Prophètes, mais au contraire en faisant ressortir ce que ce courant peut avoir de différent des autres courants bibliques." |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
| Disponibilité |
|---|
| BU0014193 | 220.6 LEL | Livre | BIFAT | Sciences bibliques | Disponible |

/ André Lelièvre
| Titre de série : | Commentaire des Proverbes., [1] | | Titre : | Commentaire des Proverbes : Chapitre 10-18: les proverbes de Salomon | | Type de document : | texte imprimé | | Auteurs : | André Lelièvre (1940-....), Auteur ; Alphonse Maillot (1920-2003), Auteur | | Editeur : | Paris : les éd. du Cerf | | Année de publication : | 1993 | | Collection : | Lectio divina | | Sous-collection : | Commentaires num. 1 | | Importance : | 300 p. | | Format : | 22 cm | | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-204-04684-8 | | Prix : | 180 F | | Note générale : | La couv. porte par erreur : "chapitres 11-29"
Contient une trad. des chapitres 10-18 des Proverbes
Bibliogr. p. 291-297 | | Langues : | Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) | | Catégories : | Bible: Ancien Testament
| | Tags : | Bible Commentaires | | Index. décimale : | 223.7 | | Résumé : | Les auteurs de ce livre présentent une nouvelle traduction des Proverbes, qui respecte le plus possible le texte hébreu original ; ils se sont également attachés à découvrir quel était l'enracinement culturel et religieux du texte, en Israël bien sûr, mais aussi en Egypte et en Mésopotamie, où une telle littérature est abondante. Ils ont enfin voulu comprendre …
Les auteurs de ce livre présentent une nouvelle traduction des Proverbes, qui respecte le plus possible le texte hébreu original ; ils se sont également attachés à découvrir quel était l'enracinement culturel et religieux du texte, en Israël bien sûr, mais aussi en Égypte et en Mésopotamie, où une telle littérature est abondante. Ils ont enfin voulu comprendre comment ces Proverbes avaient été ultérieurement interprétés, dans les traductions anciennes, dans les commentaires juifs médiévaux et dans l'Eglise.
Les Proverbes montrent l'universalité de la Sagesse et la parenté profonde qui a toujours existé entre les croyants juifs ou chrétiens et les hommes de tous les temps et de tous les pays. |
Commentaire des Proverbes., [1]. Commentaire des Proverbes : Chapitre 10-18: les proverbes de Salomon [texte imprimé] / André Lelièvre (1940-....), Auteur ; Alphonse Maillot (1920-2003), Auteur . - les éd. du Cerf, 1993 . - 300 p. ; 22 cm. - ( Lectio divina. Commentaires; 1) . ISBN : 978-2-204-04684-8 : 180 F La couv. porte par erreur : "chapitres 11-29"
Contient une trad. des chapitres 10-18 des Proverbes
Bibliogr. p. 291-297 Langues : Français ( fre) Langues originales : Hébreu ( heb) | Catégories : | Bible: Ancien Testament
| | Tags : | Bible Commentaires | | Index. décimale : | 223.7 | | Résumé : | Les auteurs de ce livre présentent une nouvelle traduction des Proverbes, qui respecte le plus possible le texte hébreu original ; ils se sont également attachés à découvrir quel était l'enracinement culturel et religieux du texte, en Israël bien sûr, mais aussi en Egypte et en Mésopotamie, où une telle littérature est abondante. Ils ont enfin voulu comprendre …
Les auteurs de ce livre présentent une nouvelle traduction des Proverbes, qui respecte le plus possible le texte hébreu original ; ils se sont également attachés à découvrir quel était l'enracinement culturel et religieux du texte, en Israël bien sûr, mais aussi en Égypte et en Mésopotamie, où une telle littérature est abondante. Ils ont enfin voulu comprendre comment ces Proverbes avaient été ultérieurement interprétés, dans les traductions anciennes, dans les commentaires juifs médiévaux et dans l'Eglise.
Les Proverbes montrent l'universalité de la Sagesse et la parenté profonde qui a toujours existé entre les croyants juifs ou chrétiens et les hommes de tous les temps et de tous les pays. |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
| Disponibilité |
|---|
| BU0014123 | 223.7 LEL | Livre | BIFAT | Sciences bibliques | Disponible |